美国对中国特种面料征收反倾销税
US levies anti-dumping duty on Chinese specialty fabrics
The US department of commerce has approved levying anti dumping duty on imports of Chinese specialty fabric that allegedly have been dumped into the US market, causing injury to American-made products. The duties will take effect on textiles that have been imported into the US, June onwards at a rate of 162 per cent of the declared value.
The ruling was announced this week at a press conference at Auburn Manufacturing in Maine, the northeastern most US state. The department of commerce investigated the case after Auburn had alleged dumping of Chinese specialty fabrics, thereby hurting its business.
Bruce Lee Poliquin, who represents Maine’s 2nd congressional district in the House of Representatives, worked with Maine’s congressional delegation to help Auburn take its case to the department of commerce. Poliquin said the preliminary ruling helps “create a level playing field” for silica fabric manufacturers.
Auburn CEO Kathie Leonard said that her company has lost about 30 per cent of its market share for the specialty fabric in the past three years, mainly due to Chinese dumping.
译文如下:
美国对中国特种面料征收反倾销税
美国商务部已批准对从中国进口的特种面料征收反倾销关税,据说该面料已经在美国市场倾销,引起对美国制造产品的伤害。该关税将用于从6月开始的申报价值达162%的进口到美国的纺织品。
此条规则是本周在美国最东北州——缅因州的一个新闻发布会上宣布的。在奥本宣称中国特种面料涉嫌倾销从而损害其业务后,商务部调查此案。
缅因州第二个国会选区代表Bruce Lee Poliquin与缅因州国会代表合作将帮助奥本向商务部提交其案件。Poliquin说,初步裁决有助于对硅织物制造商“创造一个公平竞争的环境”。
奥本CEO Kathie Leonard说,由于中国的倾销,在过去的三年里,她的公司已经失去了特种面料30%的市场份额。