印度纺织中心采用无现金支付模式
Indian textile hubs adopt cashless payment modes
The textile ministry is promoting cashless payment within the industry by encouraging textile workers, artisans and weavers to open bank accounts following the demonetisation of high currency notes. More than 5 lakh workers have opened their accounts in the last 10 days, and a large number of them belong to textile hubs like Tirupur, Bhiwandi and Surat.
About 2.2 lakh accounts belong to weavers, while close to 2.75 employees of the jute industry opened their accounts, according to a leading daily.
Textile commissioner Kavita Gupta said that the ministry aims to bring all textiles workers in India within the banking fold and enable them to use digital payment transfer apps in the next three months. She also said that the government has requested all textile associations to make efforts for promoting cashless transactions within the industry.
The government has urged textile units to go cashless on a priority basis by opening accounts and using unified payments interface (UPI). The ministry of textiles also set up over 900 camps across the country to open bank accounts.
译文如下:
印度纺织中心采用无现金支付模式
纺织部正推动行业内无现金支付模式,通过鼓励纺织工人,工匠和织布工在货币停止流通后开设银行账户。超过50万的工人在过去10天开设了自己的账户,其中大量属于蒂鲁巴,皮文迪和苏拉特的纺织中心。
约22万账户属于纺织工,而接近27.5万黄麻产业的员工开设账户,根据主要日报。
纺织专员Kavita Gupta说,纺织部旨在将印度所有纺织工人使用银行存折,使他们在接下来的三个月能够使用数字支付转移应用程序。她还说,政府已要求所有纺织协会努力促进行业内的无现金交易。
政府已经敦促纺织单位通过开设账户和使用统一的支付接口(UPI)优先进入无现金化。纺织部还在全国设立了超过900各营地来开设银行账户。